Жодної комунікації вчителів з батьками та запитання про щеплення: виклики для українців у німецькій школі

Харків’янка, що оселилася під Франкфуртом-на-Майні, розповіла про перші враження від навчання її сина

Вікторія розповіла НВ, що прибула до Німеччини 17 березня, її 10-річний син на той момент навчався у 4 класі.

У перші тиждень-два родина намагалася поєднувати німецьку школу з українською. Але…

У мого сина РАС — розлад аутистичного спектру, тому є проблеми з самоорганізацією. Я здалася буквально на другий тиждень — просто «забила» на українську школу. Соромно визнавати, але це так. Мій емоційний та психологічний стан був дуже важкий — пригнічення, апатія, небажання жити. Сил на організацію навчання сина просто не було. Тому я вирішила: нехай буде тільки німецька школа.

 

Про інтеграційний клас

За віком у Німеччині хлопчик мав піти до початкової школи, але його туди не взяли — мотивували тим, що він задорослий. Мовляв, немає сенсу витрачати час на початкову школу, якщо потім все одно йти до інтеграційного класу.

Навчання в інтеграційному класі зазвичай триває два навчальних роки. Інтеграційний клас — це десь 80% німецької мови, решта — трохи математики. Також географія, спорт, а ще — англійська. Особливість інтеграційного класу в тому, що в ньому зібрані діти різного віку.

Як зазначила Вікторія, це діти від 10 до 16 років, а також — з різних країн: не тільки з України, але й також з Болгарії, Сирії, Сербії, Італії.

Що швидше дитина опанує німецьку, то швидше її переведуть до звичайного класу відповідно до її віку.

Вікторія з сином

Про ставлення до українців

Найперше, про що питають ще на етапі зарахування до школи: чи має дитина всі необхідні щеплення. І лише після цього запрошують на знайомство.

Харків’ян дуже тепло зустріла директорка — представилася, трохи розповіла про організаційні моменти, познайомила з вчителькою-кураторкою. Видали канцелярське приладдя — можна було обрати кольори, дизайни, та ноутбук.

Я дуже переживала, як син адаптується у школі, попередила про РАС — мене запевнили, що дадуть цьому раду. На практиці все виявилося не так райдужно.

Ставлення до українських дітей — гарне, як, зрештою, до всіх дітей. Тут більше вчителів-чоловіків, ніж в Україні, всі вони привітні, часто вітаються з дітьми якимись прикольними жестами. Та й взагалі немає атмосфери пригнічення: дітям дозволяють вільно бігати, на них ніхто не кричить, не тисне.

Українських дітей не виділяють з-поміж інших — вони частина шкільної спільноти. Діти як діти.

 

Що сподобалося?

Навчання відбувається німецькою, але англійська — допоміжна мова. З очевидних плюсів німецької школи — гарна матеріально-технічна база, продумана інфраструктура, обов’язково перерви на свіжому повітрі, доброзичливість учителів. Більшість учнів їздить до школи велосипедом — на території є величезна парковка для них. Це те, що кидається в око.

Мені подобається, що діти в школі почуваються вільно — вони не бояться, що хтось нагримає на них, поводяться природно та невимушено. Дуже зручна штука — німецький шкільний щоденник, у якому розписаний кожен тиждень, всі вихідні та канікули, є аркуші для вибачень — там пишуть батьки, якщо дитина пропустила школу.

Фото - ілюстративне

Виклики

Як розповіла Вікторія, для неї стало відкриттям, що батькам не можна перебувати на території школи. Якщо вам не призначено зустріч, якщо ви не йдете до адміністрації школи у справах — чекайте за парканом. Вікторія відзначає:

В Україні батьки є учасниками освітнього процесу, вони можуть заходити до школи, а тут — ні. І телефони діти не беруть з собою також. Якщо раптом задзвенить на уроці, його заберуть.

Харків’янка продовжила:

Викликом для мене стала комунікація з учителями. Жодного фідбеку, жодного мейлу чи телефонного дзвінка. Для матері дитини з РАС це — нонсенс. Я наївно вважала, що оскільки син має особливості розвитку, оскільки він з України та явно травмований подіями на батьківщині, буде якась підтримка, додаткова увага. Але зась! Комунікація досі не налагоджена, зараз ми в процесі офіційного діагностування РАС у Німеччині — є надія, що це дозволить отримати асистента, який допомагатиме дитині в школі.

 

Про плани на наступний навчальний рік

Вікторія поділилася, що її син продовжуватиме навчання в інтеграційному класі в Німеччині. Онлайн-навчання в українській школі жінка не вважає прийнятним варіантом.

У мене були вагання, сумніви, але я точно знаю одне: я не поведу дитину до жодної школи в Україні, тому що це небезпечно. Ракета може прилетіти будь-куди. Від однієї тільки думки про це мене нудить. На мою думку, краще втратити один рік навчання в Україні, ніж втратити життя дитини. Тим паче, що син цей час не витрачатиме даремно — він вчитиме німецьку. Все інше — надолужимо. Головне — зберегти життя.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

Собаку по кличці Сем шукають у Рівному

Пес втік після обстрілів. Він має довгу світлу шерсть, довгі лапи та гострі вуха. Може бути в районі Віденської, Щасливого, Мототреку або Радіозаводу. Номери власників: 068-28-97-319 або 068-041-14-08

У Рівному знайшли посвідчення учасника бойових дій

У Рівному на зупинці 12 школа, знайшли посвідчення учасника бойових дій. Документ виданий, на ім'я Рогожніков Віктор Петрович. За деталями звертайтесь за номером: 099 92 60 612

У Рівному знайшли техпаспорт на прізвище Поліщук

У Рівному 1 листопада знайдено техпаспорт, в районі масив Київський. Документ виданий, на ім'я Поліщук Наталія Володимирівна. За деталями звертайтесь за номером: 096 118 5225

Більше оголошень