Ніколи не пишіть «копія вірна»: чому це груба помилка?

Пояснення мовознавиці

Дослівний переклад деяких словосполучень з російської на українську призводить до того, що українці припускаються грубих помилок. Саме тому українська мова наповнена такою кількістю русизмів.

Однією з найбільш частих помилок є використання словосполучення «копія вірна». Про те, як правильно підтвердити, що копія документа відповідає оригіналу, пише OBOZ.UA

Як говорить у своєму відео в соціальній мережі TikTok вчителька української мови з Дніпра Світлана Чернишова, копія не може бути вірною, бо вона не дружина чи чоловік.

- Копія може бути правильною, але в загальноприйнятому офіційно-діловому стилі на копіях документів треба писати «згідно з оригіналом», тільки так, – пояснює педагогиня.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Анна Карпець

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень