Неочікувана відповідь: як правильно називається «секонд хенд» українською (ВІДЕО)
Як українською мовою називати «Б/У» товари
Педагог та мовознавець Олександр Авраменко, в рамках своїх відеоуроків з української мови, відзначив, що українці, дбаючи про ладність своєї мови, виявляють повагу не лише до себе, а й до тих, хто спілкується з ними.
Експерт розповів, як українською мовою називати «Б/У» товари.
— Часто бачу в рекламі як кажуть «товари б/у» або «продаж б/у телефонів», а ще «секонд хенд».
Усі ці слова не українські, ви їх не знайдете в словниках», — відзначив Авраменко.
Лінгвіст пояснив, що абревіатура «Б/У» відповідає російському виразу «бывший в употреблении».
Тільки незрозуміло, чому цю абревіатуру пишуть через скісну риску. А ось сполука «секонд хенд» — англійська. Вона буквально означає «друга рука» — second hand.
А як же українською сказати про товар, який уже використовували?
Авраменко вказав, що український еквівалент до «б/у» та «секонд хенд» — це «уживаний товар» або «уживані речі».
— Про написання абревіатури «б/у» можна забути. В нашій мові немає відповідної абревіатури, — підкреслив Авраменко.
Радіо Трек: НОВИНИ