Бібліотекарка пояснила, як українською буде «в рассрочку» та «наложенный платеж» (ВІДЕО)

Помилки треба виправляти

Українці часто бачать пропозиції придбати товар «в растрочку». Втім, чимало людей не знають, як це правильно перекладати на українську.

Схожа ситуація з висловом «наложенный платеж». Про це розповіла бібліотекарка Олена Ольшанська

Українцям варто запам’ятати, що слова «розстрочка» у нашій мові немає.

Правильно говорити «на виплату». Це давній український вислів, який вживають, коли йдеться про оплату частинами.

Часто люди й говорять вислів «накладною платою». Проте українською правильно «післяплата».

Все просто! Якщо ви хочете зробити свою українську досконалою, просто почніть говорити нашою мовою вже. І у вас все вийде!

Джерело: Суспільне

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Юлія Вознюк

Юлія Вознюк

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень