Як ще українською можна назвати магазин: існують цікаві відповідники

Деякі з них вживали здавна

Все більше російськомовних українців переходять на рідну мову у повсякденному спілкуванні. При цьому не рідко ми використовуємо слова-суржики, деякі з них так сильно увійшли до нашої мови, що пригадати відповідник українською важко.

Як зазначають фахівці, слово «магазин» походить через французьке посередництво від арабського слова «маказін». Останнє у множині означає «комори», «склади».

У такому ж сенсі слово потрапило в українську мову з французької (magasin, magazin).

Також є такі синоніми:

  • крамниця;
  • кооператив;
  • кооперація;
  • універмаг;
  • універсам.

Існують також застарілі форми, такі як:

  • магазей;
  • гамазей;
  • шафарня;
  • комора;
  • крам.

Такі слова можна зустріти в українській літературі:

  • «Приходь до мого краму, я мила дам без грошей» - Л. Українки;
  • «Ходив по місту, зазирав до крамів, розмовляв із знайомими» - А.Крушельницького. 

Однак «крамниця» вважається єдиним правильним варіантом вживання слова з погляду української літературної мови.

Джерело: Апостроф

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Палаєвська

Відкрити плей-лист

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Загублено світло-сірий футляр з окулярами та флешкою

Світло-сірий футляр з окулярами та флешкою загубили сьогодні близько 10:00 по маршруту: проспект Миру, 2 — площа, далі автобус №6 до вулиці Соборної (район авторемонтного заводу, РУМ). На флешці — сканкопії документів жінки та дитини. Відновити їх немає можливості. Прохання до тих, хто знайшов, зателефонувати за номером 0988834144.

Більше оголошень