«Немає рівних»: Як накопичувати гроші по-японськи
Ефективні способи
Заощадження по-японськи – усвідомлене споживання та повільний, але неухильний рух до наміченої фінансової мети.
Економимо
Не витрачайте гроші, не вивчивши всі можливості заощадити. Один і той самий товар різні магазини можуть продавати за різною ціною або оголосити знижки. Полювання на знижки може бути дуже цікавою справою.
Якщо потрібно купити щось, у чому немає екстреної необхідності, постарайтеся на якийсь час забути про це, а потім поверніться до роздумів. Вважається, що якщо думка не змінилася навіть через місяць, значить річ справді потрібна, треба брати.
Заощаджуємо
Заощаджувати по-японськи не означає якихось фінансових надзусиль, але потребує хорошої самодисципліни. Стратегія заснована на багатьох дрібних, але регулярних вкладеннях у свою скарбничку, а всі зекономлені кошти автоматично переходять у статус заощаджених. Якщо вдалося щось купити зі знижкою, то заощаджену різницю потрібно відкласти в скарбничку.
Щоразу, купуючи щось дороге, відкладайте кілька відсотків від витраченої суми. Японці називають це «на запчастини».
Якщо ви дали комусь у борг, то, коли вам його повернуть, відкладіть гроші про запас. Вважається, якщо ви прожили без цієї суми, значить і далі спокійно проживете, а в заощадженнях ці гроші вам колись дуже знадобляться.
Джерело: Ukr.Media
Радіо Трек: НОВИНИ