«Моя дитина тут просто цар і бог», - українка про рівень знань своїх дітей в італійській школі

Жінка розповідає про особливості адаптації трьох дітей

Фото ілюстративне

Своїм досвідом Марина з Вінниці поділилася з виданням НВ.

Розповідає, що поїхала з Вінниці за кордон зі своїми трьома дітьми ще у березні.

Двоє дітей навчаються в початковій школі, а старшій дитині — 10, за українськими мірками вона — в середній школі, вже закінчила четвертий клас. У вересні піде до п’ятого класу, але за італійськими мірками це ще останній рік у початковій школі.

Через тривалий процес пошуку житла діти Марини пішли у школу лише у травні. Жінка звертає увагу на притаманну Європі й Італії довготривалість процесу оформлення документів:

Нам допомагав соціальний фонд. Відколи ми вже організувались із житлом, чекали зустріч у шкільному секретаріаті майже два тижні. Це характерно для місцевості, вони самі називають це tempo italiano — розуміють, що вони такі «швидкі».

У школі, яку порекомендували українці, одночасно є також і відділення для дошколярика, яке не дуже схоже на садочок, бо там немає спалень і ліжечок для сну, проте є іграшки та столи для занять.

Фото Марини

Вже наступного дня ми прийшли на перші заняття. В цій школі діти навчаються з 8:00 і приблизно до 15:30. Є обід, але через те, що наші діти тільки приїхали і в них адаптаційний період, нам запропонували залишатися тільки до обідньої перерви і лише два дні на тиждень із шести.

Про українське дистанційне навчання

Марина розповіла, що не стала поєднувати навчання в Італії з дистанційним в Україні, бо проблеми з такою формою навчання її діти відчули ще під час ковідного карантину.

У середньої дитини були нервові зриви з цього приводу.

Під час ковіду дитині дуже складно було зосередитися. Він на той момент пішов до першого класу, перша «дистанційка» випала в кінці вересня, бо одна дитина у класі захворіла і звичайно клас пішов на дистанційку. Вересень, тільки початок. А потім вийшли ці гойдалки, що то йдемо до школи, не йдемо. Тобто портфель уже спакований, а раптом: ні, дитино, я тебе зранку будити не буду, ти зранку не йдеш до школи. Він у мене дуже акуратний хлопчик, любить свій порядок. І коли цей порядок порушували, його це бентежило.

 

Про навчальний процес

Навчання повністю італійською мовою, також організовані курси для тих, хто приїхав — в основному це, звичайно, українці. Дітей з уроків забирають із основного класу в інший кабінет, вчитель там допомагає їм із базовими словами, вони розбираються із вимовою тощо. Перший урок складався з простих речей.

Наприклад, їх навчали таким фразам як: «Можна вийти?», «У мене щось болить», «Я голодний», «Я хочу пити», «Мені потрібна допомога», «Дозволь з тобою погратися» та інше.

У школі організовують екскурсії. Обід брали з собою — він не надавався, але екскурсія і все інше було оплачено комуною. Це типу міськрада, міський департамент.

Оцінок дітям не ставлять. Англійська мова слабша, ніж була у нашій школі,

тому моя дитина, яка в четвертому класі, тут просто цар і бог англійської мови. Її дуже хвалила вчителька за знання. Проте в українській школі нам потрібна була допомога репетитора, там цей рівень був недостатнім.

Фото Марини з італійської школи

Про інклюзивний підхід та піврічне очікування візиту до лікаря.

Що ж до меншої дитини, якій зараз п’ять рочків, то в нього, звичайно, адаптація була найтяжча. Маленька дитина, незрозуміла мова, свій характер. У нього — слабкозорість, тож він потребує інклюзії. У школі мене попросили на перший час бути з ним.

На цей час дитина буде в школі лише до обіду. Там дуже ввічливі, дуже відкриті вчителі. Сказали, що йому буде потрібен персональний супроводжувальний, який зміг би зайняти його так, аби це було і безпечно, і цікаво, і корисно. Тому враховуючи, знову ж таки, tempo italiano, ми підготували документи, зараз очікуємо запису до вузького спеціаліста.

Це нормально тут, чекати шість-сім місяців, але позаяк у нас інвалідність, оформлена в Україні, і по дитині видно, що вона не бачить всього, що їй треба, то в неї першочерговий запис із пріоритетністю. Тому ми чекаємо свого запису до офтальмолога лише два місяці, зараз залишився місяць.

 

Для Італії це — надзвичайно швидко.

 

Про повернення в Україну

Як я вже казала, ми — з Вінниці. Здавалося, що це — більш-менш спокійне місто, але коли туди прилетіло і впало в такому місці, де ми часто буваємо… Це дуже повернуло мене на місце: я зрозуміла, що поки не треба поспішати повертатися, бо не ясно, що буде далі.

Звичайно, ми хочемо повернутися додому. Але в Україну, де буде спокійно. Туди, де не треба переживати, де я не маю з трьома дітьми з температурою ховатись у підвалі — початок повномасштабної війни нас застав із хворобою у двох дітей із трьох.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень