Чи є в українській мові слово «койка»? Відповідь вас дуже здивує… (ВІДЕО)

Це не росіянізм

Слово «койка» багато хто вважає росіянізмом. Мовляв, в українській мові такого слова немає – натомість у нас є «ліжко». Насправді слово «койка» у нас є. Воно має нідерландське походження.

Койка (від нідерландського kооi або нижньонімецького kȏje — «перегородка») — ліжко на кораблі, призначене для відпочинку матросів та інших членів команди.

Спочатку койками називалися лавки, вбудовані у стіни акаючи чи кубрика. Згодом з’явилися підвісні постелі з парусини – койки.

Також койками називають металеві розбірні ліжка з панцирними або пружинними сітками, які масово випускалися в часи СРСР.

Койками традиційно обставлялися лікарні, гуртожитки й казарми.

 

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook