Чи є в українській мові слово «койка»? Відповідь вас дуже здивує… (ВІДЕО)
Це не росіянізм
Слово «койка» багато хто вважає росіянізмом. Мовляв, в українській мові такого слова немає – натомість у нас є «ліжко». Насправді слово «койка» у нас є. Воно має нідерландське походження.
Койка (від нідерландського kооi або нижньонімецького kȏje — «перегородка») — ліжко на кораблі, призначене для відпочинку матросів та інших членів команди.
Спочатку койками називалися лавки, вбудовані у стіни акаючи чи кубрика. Згодом з’явилися підвісні постелі з парусини – койки.
Також койками називають металеві розбірні ліжка з панцирними або пружинними сітками, які масово випускалися в часи СРСР.
Койками традиційно обставлялися лікарні, гуртожитки й казарми.
Радіо Трек: НОВИНИ