Жодного Колі чи Ніколая: як правильно назвати це ім'я українською мовою?

Пояснення

Будь-яке ім’я, попри своє походження, пройшло певні трансформації в різних мовах, як у вимові, так і в написанні. І не слід ігнорувати ці зміни, як це трапляється з ім’ям Микола.

Ім’я Микола бере свій початок від давньогрецького імені Ніколаос, яке можна перекласти як «переможець народів». Це ім’я широко поширене серед різних народів і зазнало адаптацій в різних мовах.

У деяких випадках воно трансформувалося через грецьку або латинську транслітерацію з літерою «Н», набуваючи форм, таких як Ніколау, Ніколас, Ніколя, Ніколай, Нікулас, Ніклаус та інші.

Існують також жіночі варіанти цього імені, серед яких Ніколь, Ніколетта, Ніккі.

Існує кілька мов, у яких ім’я пишеться через «М»: у словацькій — Mikuláš, польській — Mikołaj, угорській — Miklós, білоруській — Мікалай, алтайській — Муклай, чеській — Mikuláš. Українське ім’я також звучить як Микола. По батькові буде Миколаївна або Миколайович.

Цікаво, що скорочена форма імені — Коля — набула популярності в ХХ столітті, в радянську епоху. Існує цікава версія її виникнення: дружина царя Ніколая ІІ ніжно називала його «Ніколя», на французький манір, а Коля — це скорочення від цього імені.

В українській традиції для такого скорочення використовується інша форма, адже ми додаємо суфікси -ка, -цьо: Миколка, Микольцьо чи Микула. Ці форми можна вважати пестливими, так само як і Коля, Колюня, Колюньо, Колюся.

Зверніть увагу, що для латинської транслітерації імені в закордонному паспорті чи ID картці використовується український варіант Микола, і тому ім’я записується як Mykola.

Батьки мають можливість вибирати будь-яку форму імені, наприклад, Нікас чи Ніколас. Іноді це зумовлено модними тенденціями або впливом кіно, а іноді це обґрунтовано, якщо один із батьків належить до національної меншини чи є іноземцем.

Однак не рекомендується використовувати жаргонні варіанти, такі як Кока чи Колян, а також русифіковані форми — Колюша, Коляша чи Ніколаша, оскільки суфікс -ша, характерний для імен у нашій мові (наприклад, Танюша), не підходить для чоловічих імен.

Ще одним мінусом є те, що під час перекладу українського імені на російську змінюється його написання, хоча для аналогічних імен з інших мов такої практики не існує.

Микола часто описується як людина з аналітичним розумом, стримана та зосереджена на справах. Тому важливо ставитися до цього імені з повагою.

Джерело: ТСН 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень