Замість Болоньєзе макарони по-флотськи: у росії взялися захищати мову
російський бізнес у паніці через новий закон

У рф ухвалили закон, який фактично забороняє використання іноземних слів у комерційній діяльності, - повідомляє Служба зовнішньої розвідки України.
Із 1 березня 2026 року бізнесу не дозволяють застосовувати слова, відсутні у затверджених «нормативних словниках», у рекламі, описах товарів на сайтах, вивісках і маркетплейсах.
Під заборону автоматично потрапляє вся латиниця, а також будь-які «недостатньо російські» слова кирилицею. Винятки – лише для зареєстрованих товарних знаків або за умови обов’язкового перекладу тим самим шрифтом.

Тепер «неправильні» слова можуть кваліфікувати як порушення закону, із штрафами для компаній до 500 тис. рублів. При цьому механізм підрахунку порушень залишається невизначеним, що створює додаткові ризики для бізнесу.

Формально закон нібито «захищає російську мову». Фактично ж – держава отримує ще один інструмент тотального контролю за мовою, брендами й публічною комунікацією, перекладаючи витрати на адаптацію та юридичні ризики на підприємців. росія вкотре робить широкий крок у бік ізоляції, ручного регулювання та адміністративного тиску.
В соцмережах сила-силенна дописів на цю тему.

А також коментарів – подаємо їх в українському перекладі.
Росія - грецьке слово, федерація - латина. Те ж саме: президент, прем'єр, міністр, авто, телевізор, телефон, туалет, коньяк, одеколон і ще кілька тисяч знайомих слів іноземного походження.
Це правда, те, що зараз відбувається в росії???? Вона швидко прямує шляхом Північної Кореї? І ніхто навіть не пікне?
Замість пасти Болоньєзе в меню тепер макарони по-флотськи?
Міксер-тостер-ноутбук в магазині також перейменують?
Президента будем називати царь-батюшка?
Не думала колись побачити, як зароджується СРСР)
Радіо Трек: НОВИНИ