Забудьте слово «капюшон»: як правильно сказати його українською?

Назвали українські аналоги

Не кожен знає, як українською мовою можна назвати таку поширену деталь одягу як капюшон.

Вживання слова «капюшон» в українській мові не є помилкою — це слово походить від французької capuchon і є в словниках української мови.

Йдеться про елемент одягу, що прикріплений до коміра. Зі слів експертів, правильно казати слово «каптур» на типовий елемент курток й балахонів.

Наразі широко вживаються іншомовні еквіваленти. Іноді кажуть «башли́к» (від тюрк. başlık), називаючи переважно сукняний каптур з довгими кінцями, який надягають поверх шапки.

Однак є українські аналоги, якими можна замінити слово капюшон:

  • відлога
  • каптур
  • коба, кобка
  • затула

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень