Забудьте це російське слово: як правильно українською сказати «протвінь»?
Час дізнатися, як правильно звучатиме цей предмет рідною мовою

Слово протвінь походить від російського противень, яке, своєю чергою, має німецьке коріння (нім. Bratpfanne — сковорода для смаження). В українській мові воно не вважається нормативним, тому його слід уникати в літературному мовленні.
В українській мові для позначення цього кухонного предмета є кілька варіантів:
Деко: це слово є найбільш вживаним та літературним. Воно походить від німецького das Blech і означає лист. Деко підходить для опису будь-якого металевого листа для випікання, незалежно від його розміру та форми.
Бляшка: це слово також часто використовується в українській мові. Воно означає тонкий металевий лист. Бляшка може бути різної форми — кругла, прямокутна, навіть фігурна.
Лист: це загальне слово, яке може стосуватися будь-якого плоского предмета. У контексті кухні лист також може означати металевий лист для випікання. Проте, щоб уникнути плутанини, краще використовувати більш конкретні назви — деко або бляшка.
Джерело: NV
Радіо Трек: НОВИНИ