Якщо не зовсім розумієте, про що говорить молодь: «перекладаємо» популярні фрази

Сленгові слова, які зараз чути практично на кожному кроці

Здебільшого сучасний молодіжний сленг – це англомовні слова або їхні дещо змінені під українську мову версії. Однак ці слова залишаються маловідомими широкому загалу й подекуди навіть з контексту важко визначити, що ж насправді має на увазі людина, коли вживає такі вислови

Найпопулярніші сленгові слова і їхнє значення

 

Юзати – використовувати

Слово походить від англійського «use» і безпосередньо означає «використовувати». Це прямий переклад.

LOL – дуже смішно

Англійське LOL розшифровується як «laught out loud» і перекладається «сміятися вголос». Молодь використовує це слово скоріше як вигук та реакцію в діалозі на попередню репліку.

До прикладу:

– Уявляєш, я переплутала його зі знайомим і всю дорогу бігла за незнайомцем...

– ЛОЛ (дуже смішно)!

Угар – надзвичайно смішно

Слово «угар» дуже схоже за значенням до LOL і використовується, в принципі, у таких же ситуаціях. Різниця у тому, що LOL все-таки частіше є вигуком.

Зустрічається також варіант «угарно», тобто «просто капець як смішно!»

Ілюстрація 24 каналу
Ілюстрація 24 каналу

Крінжа – сором

Від англійського «cringe» – прямий переклад: «з'їжуватися». Це слово використовується при описі ситуацій або емоцій, які наближені до сорому

Кріпово – жахливо

Пішло від англійського «creep», що означає «здригатися». Означає щось, що наводить на тебе жах.

Фейл – невдача

Дослівний переклад з англійської «fail» – «невдача». Вживається, коли йдеться про негативну оцінку якогось явища чи події, але не критичну проблему, а просто щось неприємне, коли щось у когось не вийшло.

Пруф – доказ

З англійської «proof» перекладається як «доказ». Це слово використовується як прямий синонім. Тобто, коли кажуть: «А де пруфи?!» мається на увазі надання доказів

Лівнути – покинути (певне місце)

Він англійського «leave» – «покидати, залишати». Наприклад, якщо хтось не хоче чогось робити, може лівнути це місце. 

Слово прийшло до нас із онлайн-ігор, де «лівнути» значило «покинути поле бою» чи щось такого плану.

Джерело: maximum

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Редакція

Відкрити плей-лист

У Рівному знайшли посвідчення учасника бойових дій

У Рівному на зупинці 12 школа, знайшли посвідчення учасника бойових дій. Документ виданий, на ім'я Рогожніков Віктор Петрович. За деталями звертайтесь за номером: 099 92 60 612

У Рівному знайшли техпаспорт на прізвище Поліщук

У Рівному 1 листопада знайдено техпаспорт, в районі масив Київський. Документ виданий, на ім'я Поліщук Наталія Володимирівна. За деталями звертайтесь за номером: 096 118 5225

У Рівному знайшли посвідчення водія та документи

У Рівному на автовокзалі на вулиці Київській знайшли посвідчення водія і техпаспорти, на ім'я Валерія Володимировича Смикало. За деталями звертайтесь за номером: 067 64 57 603

Більше оголошень