Як сказати українською «любимиця»: мало хто знає точну відповідь

Мовознавиця назвала відповідник

Нерідко під час перекладу деяких слів з російської мови на українську виникає плутаниця, і деякі слова у результаті неправильно перекладають і неправильно вживають, пише Главред. 

До такого списку, до прикладу, можна віднести слова «любимиця», «лишній», «малиш» тощо.

Насправді таких слів варто уникати, а замість них потрібно використовувати інші милозвучні українські відповідники. Про це розповіла вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі «Учителька української».

- І знову про суржик. Не «лишати», а «позбавляти»; не «лишній», а «зайвий»; не «любимиця», а «улюблениця»; не «малиш», а «малюк»; не «Маша», а «Марійка»; не «молодожони», а «молодята»; не «медвідь», а «ведмідь», – пояснила вчителька.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Анна Карпець

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Загублено світло-сірий футляр з окулярами та флешкою

Світло-сірий футляр з окулярами та флешкою загубили сьогодні близько 10:00 по маршруту: проспект Миру, 2 — площа, далі автобус №6 до вулиці Соборної (район авторемонтного заводу, РУМ). На флешці — сканкопії документів жінки та дитини. Відновити їх немає можливості. Прохання до тих, хто знайшов, зателефонувати за номером 0988834144.

У Рівному знайшли ключі

У Рівному на вулиці Київській знайшли ключі. А саме на зупинці біля автосалону, навпроти гуртожитку. Власників просимо звернутись за номером: +380972042103 — Юлія  ОНОВЛЕНО: власник ключів знайшовся!

Загублено посвідчення

4 січня було загублено посвідчення дитини з багатодітної сім'ї, район парк Шевченка, вул. Княгині Ольги, Степана Бандери. Посвідчення на прізвище Андрійчук Богуслава. Хто знайшов, звертатися +380966597902

Більше оголошень