Як сказати українською «любимиця»: мало хто знає точну відповідь

Мовознавиця назвала відповідник

Нерідко під час перекладу деяких слів з російської мови на українську виникає плутаниця, і деякі слова у результаті неправильно перекладають і неправильно вживають, пише Главред. 

До такого списку, до прикладу, можна віднести слова «любимиця», «лишній», «малиш» тощо.

Насправді таких слів варто уникати, а замість них потрібно використовувати інші милозвучні українські відповідники. Про це розповіла вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі «Учителька української».

- І знову про суржик. Не «лишати», а «позбавляти»; не «лишній», а «зайвий»; не «любимиця», а «улюблениця»; не «малиш», а «малюк»; не «Маша», а «Марійка»; не «молодожони», а «молодята»; не «медвідь», а «ведмідь», – пояснила вчителька.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Анна Карпець

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень