Ніколи не здогадаєтесь: як українською правильно сказати «паяльник»

Знають далеко не всі

Через повномасштабну російсько-українську війну чимало українців свідомо переходять на українську мову. Однак не завжди знають, як правильно замінити деякі звичні російські слова. Одне з таких — «паяльник».

Згідно з даними ресурсу Ukrainian Stack Exchange та старих словників, наприклад, російсько-українського словника 1924–1933 років, «паяльник» перекладали як «лютувало», «лютувальник» або «жигало». У технічному словнику 1928 року це слово подавали ще й як «лютівник».

Тобто, у 1920-х роках в українській мові існувало кілька варіантів назви цього інструмента. Але з часом, через стандартизацію мови та вплив російської, слово «паяльник» стало основним у вжитку. Старі форми поступово вийшли з ужитку й стали архаїзмами.

У Вікіпедії можна знайти як сучасну назву «паяльник», так й історичні варіанти.

Отже, сьогодні найпоширеніше й зрозуміле слово — це «паяльник». Але пам’ятати про такі варіанти, як «лютувало», також варто — це частина нашої мовної та культурної спадщини.

Джерело: Телеграф

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Оксана Палаєвська

Оксана Палаєвська

Відкрити плей-лист

У Рівному знайшли ключі

У Рівному на вулиці Київській знайшли ключі. А саме на зупинці біля автосалону, навпроти гуртожитку. Власників просимо звернутись за номером: +380972042103 — Юлія 

Загублено посвідчення

4 січня було загублено посвідчення дитини з багатодітної сім'ї, район парк Шевченка, вул. Княгині Ольги, Степана Бандери. Посвідчення на прізвище Андрійчук Богуслава. Хто знайшов, звертатися +380966597902

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Більше оголошень