Ніколи не кажіть «з наступаючим»: як правильно привітати з Новим роком українською
Забудьте про російські звичаї
Чимало українців перекладає привітання з Новим роком з російської мови: «наступающий» як «наступаючий». Однак, це неправильно, оскільки активні дієприкметники теперішнього часу, які закінчуються на «-ачий», «-ячий», «-учий», «-ючий», невластиві українській мови, тому мовознавці не рекомендують їх вживати.
Про те, як правильно привітати з Новим роком українською, розповіли експерти освітнього порталу «Мова – ДНК нації».
«Наступаючий» треба замінити на «прийдешній». Адже свято ні на кого не «наступає», а «приходить» чи «настає».
В Україні існують свої традиційні привітання рідних, друзів чи колег з наближенням свята:
- Щасливого Нового року!
- Щастя тобі в Новому році!
- Хай щастить Вам у Новому році!
- Веселих свят!
- З Різдвом Христовим!
Джерело: Апостроф
Радіо Трек: НОВИНИ