«Не вірю, що все так ідеально»: українці обговорюють ввічливість іноземців і називають її лицемірством

Зокрема, під час обговорення допису українки

У спеціалізованій групі Батьки SOS у Facebook українка поділилася своїми роздумами про відмінність між українськими і англійськими учнями.

Надія Майбогіна, яка викладає фінансову грамотність у одній з державних шкіл Великої Британії, розповіла деякі подробиці свого спілкування з тамтешніми учнями:

Щоразу, коли мої учні заходять в клас, вони не тільки вітаються, а й кажуть, що раді мене бачити. Іноді навіть можуть сказати, що типу: «Міс, у Вас прикольна сукня» )) А коли йдуть з уроку, то практично кожен каже «Дякую, міс», «Дуже ціную Вашу роботу», «Дуже цікавий урок, міс», «Міс, бережіть себе», «Гарного вам дня»…

 

У п’ятницю вони щиро цікавляться моїми планами на вихідні: «Міс, плануєте кудись поїхати на уікенд?». Їм реально не байдуже, які у мене хобі, як я витрачаю свій вільний час. Іноді радять мені подивитись якесь розважальне шоу чи послухати подкаст.

 

У понеділок вони питають, як я провела вихідні. Цікаво, що вони пам’ятають про мої п’ятничні плани і можуть чітко поставити питання: «Міс, як пройшов івент, який Ви готували?», «Міс, як поїздка?», «Міс, як інтерв’ю на радіо?».

Надія Майбогіна. Фото з Facebook

Водночас, зауважує Надія Майбогіна, є й спільні риси: «Діти є діти, вони іноді неуважно слухають, заважають проводити урок, кривляються, регочуться один з одного. Цим вони геть не відрізняються від українських підлітків».

Тож педагогиня визнає, інколи закипає і застосовує свої учительські важелі з наведення ладу.

Цікаво, що той, хто поводив себе погано й отримав «покарання», після уроку зазвичай сам підходить до мене і щиро просить вибачення, хоч я і не просила і не очікувала, - ділиться українка.

Вона відзначає, що британські школярі поводять себе абсолютно вільно і «на рівних» з дорослими. Діти не бояться дорослого і не відчувають, що вони «нижчі» за статусом.

Ми часто говоримо про те, що українському учителю не вистачає поваги з боку учнів. А мені так цінні доброта, людяність і рівність, які я відчуваю у спілкуванні з моїми англійськими учнями.

 

«Міс, бережіть себе, ми будемо Вас чекати» - слова, які мої учні сказали перед моєю поїздкою до України…»

Допис Надії обговорюють її читачі у соцмережах. Багато хто не вірить, що в британських школах усе так ідеально, а щирість, про яку написала українка, називають показною та лицемірною:

 

Тетяна Обухова

Насправді це дуже глобальне культурне питання «small-talk»

У Франції це теж повсякчас присутнє практично в усіх сферах життя і це гарний шлях влитися в суспільство.

Але багато українців чомусь це сприймають як нещиру ввічливість

 

Lin Wen

Не вірю, що все так ідеально. «Здорове суспільство», святий закордон.. Я не вважаю наше суспільство геть нездоровим, а англійське повністю здоровим. Трошки набридла меншовартість. Так, до нашої школи є багато питань, але і за кордоном не рай земний

 

Виктория Ткаченко

В тому й різниця. Наші вчителя ВИМАГАЮТЬ! повагу до себе, натомість самі не поважають дітей, й на жаль в нас це майже норма.

 

Julya Sam

Ця манера спілкування притаманна і дорослим в США, це саме я бачила в університеті між професор-студент, у доньки в школі учень-вчитель і на роботі з колегами. Культура швидкої розмови про щось миле або комплімент розслабляє та створює гарний настрій на день)

 

Olga Rachek

Про «здорове англійське суспільство»… не погоджуся. І як раз у школах побачила яскраві прояви цієї нездоровості. Треба мати неабияк прокачану менталку, щоб витримати цю «гру» у здорове суспільство. І якщо дорослі хоч якось менеджерять це, то дітям, особливо підліткам, ой як важко!

 

Татьяна Григорян

Сложилось впечатление по комментам что мы как—будто хуже. Не верю что вежливый вопрос — как дела интересует их на самом деле. Мы когда спрашиваем как дела,то нам это интересно и мы ждет ответ, зачем лицемерить и искусственно улыбаться?

 

Andrij Pak

Це питання ввічливості і навиків здорового спілкування. а ще - довіри до вчителя. Якщо вчителька починає свій урок з вичитування моралей, то вже й не цікаво, якого вінника вона слухає.

 

Раніше на цю тему ми писали:

«Щоб онуки не мучились»: чи варто зменшувати літні канікули і частіше відпочивати протягом року?

 

Українка про оцінювання у британських школах: комусь це нагадало радянщину

 

Не вміють ходити у вбиральню, рахувати та тримати олівець: британців шокувало дослідження, проведене у школах

 

Українським школам до такого рівня як до Місяця: закордонне навчання очима вчительки з України

 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

У Рівному втрачено сумку з дитячими речами

Втрачено чорну сумку - шопер з малюнком палаючий кремль в районі Автовокзалу, садок 56. В сумці були дитячий рюкзак та дитяча сумочка з іграшковим птахом папугою. 

Собаку по кличці Сем шукають у Рівному

Пес втік після обстрілів. Він має довгу світлу шерсть, довгі лапи та гострі вуха. Може бути в районі Віденської, Щасливого, Мототреку або Радіозаводу. Номери власників: 068-28-97-319 або 068-041-14-08

У Рівному знайшли посвідчення учасника бойових дій

У Рівному на зупинці 12 школа, знайшли посвідчення учасника бойових дій. Документ виданий, на ім'я Рогожніков Віктор Петрович. За деталями звертайтесь за номером: 099 92 60 612

Більше оголошень