

Пояснення
Через багатовікові нав'язування російської мови у нашій країні нерідко можна почути русизми, які мають свої українські відповідники. Зокрема, це стосується й «творога».
Багато хто вважає, що вживання цього слова в українській мові є допустимим і це просто застаріла його форма або ж діалект.
Проте це не так. Слово «творог» є нічим іншим, як суржиком - сумішшю елементів двох або кількох мов, об'єднаних штучно без дотримання норм літературної мови.
Натомість українською мовою правильно казати на цей продукт просто «сир», не додаючи при цьому прикметник «домашній» чи «кисломолочний».
Саме «сир» є першим значенням того, що росіяни називають «творог».
Радіо Трек: НОВИНИ
Приходитимуть кожні три місяці: в Україні змінили правила повірки лічильників води
Пенсіонерів звільнили від сплати податку: що відомо
В які дні тижня не можна прибирати в домі, аби не притягнути негаразди: народні прикмети
Запах старості зникне за один день: вдалий лайфхак для дому, який може зробити кожен
Каналізацію викачувати не доведеться: раз на рік кидайте у вигрібну яму один продукт
На протязі чи протягом: в чому помилка і як правильно сказати українською?
Йдеться не про щурів. Що насправді означає слово «криси» в українській мові?
Подонок, тупиця, мимра: 13 українських слів, які раніше мали інше значення. Ви будете здивовані
Ви такого точно не чули: чим в українській мові можна замінити слово «селфі»?
Де в Європі українську мову вивчають як другу іноземну в школах?
У Рівному поряд з кафе "Fortissimo" знайдено пенсійне посвідчення, на ім'я Ремізова Віра Олексіївна За деталями звертайтесь за номером: +380964330774
У Рівному шукають вівчарку по кличці Луна. Зелений ошийник, зникла в районі Боярки 5 лютого. Номери власників: 0969732925
Біля магазина «Копійка» на розі вулиць Грушевського та Гайдамацької (колишня Струтинської) знайшли ключі. Телефонувати за номером: 0689097415