Не говоріть російськими словами! Як українською мовою звучатиме «творог»?
Пояснення
Через багатовікові нав'язування російської мови у нашій країні нерідко можна почути русизми, які мають свої українські відповідники. Зокрема, це стосується й «творога».
Багато хто вважає, що вживання цього слова в українській мові є допустимим і це просто застаріла його форма або ж діалект.
Проте це не так. Слово «творог» є нічим іншим, як суржиком - сумішшю елементів двох або кількох мов, об'єднаних штучно без дотримання норм літературної мови.
Натомість українською мовою правильно казати на цей продукт просто «сир», не додаючи при цьому прикметник «домашній» чи «кисломолочний».
Саме «сир» є першим значенням того, що росіяни називають «творог».
Радіо Трек: НОВИНИ