Не говоріть російськими фразами. Як правильно сказати українською «по крайній мірі»?

Пояснення мовознавця

Мовознавець Олександр Авраменко наголосив:, що «по крайній мірі» – це громіздка конструкція та ще й калька з російської мови. Тож її вживати не варто. При цьому уточнив, як замінити цю фразу.

Не «по крайній мірі», а «принаймні». Краще коротко, але влучно, – наголосив Авраменко.

При цьому закликав звернути увагу на правопис слова «принаймні». Він акцентував, що це слово треба писати з буквою «н».

Додамо, що у слова «принаймні» у словнику існує декілька синонімів: 

  • «щонайменше»;
  • «хоч би»;
  • «у крайньому разі».

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Загублені ключі

Загублено зв'язку ключів у чорній шкіряній ключниці. Прохання повернути за винагороду

На Князя Романа загублено чоловічий золотий ланцюжок

Сьогодні близько 9-ї години ранку на вулиці Князя Романа, 13, 6 під'їзд загублено чоловічий золотий ланцюжок з хрестиком. Прохання повернути за ВИНАГОРОДУ.

У Рівному згубився песик Арчі

Вчора зник йоркширський тер'єр сріблястого окрасу, Арчі. Собаку бачили в районі Політону, Автовокзалу Обласної лікарні.  Прохання повернути за винагороду.

Більше оголошень