Які українські слова не мають відповідників у російській мові: Їх ніколи не зрозуміють окупанти

Нація, яка вміє мислити — вміє говорити

В українській мові є слова і фрази, в яких розберуться тільки українці і які без належної підготовки ворог не зрозуміє. Наша мова багатогранна та милозвучна, тож варто регулярно поповнювати словниковий запас рідним виразами.

Філологи  навели список слів, які можуть збити з пантелику ворога. 

Унікальною особливістю української мови є формування назв місць та предметів.

Наприклад, немає однослівного російського аналога слова «книгарня», можна сказати лише «книжный магазин». Схожі словоформи із закінченнями -арня чи -ярня у нас використовуються для утворення назв певних магазинів та закладів:

  • винарня – винный магазин;
  • броварня – пивной завод;
  • сироварня – сыроваренный завод.

В українській мові є милозвучне слово «вирій» – так називають місце, куди відлітають птахи на зиму. Росіянин ж не зрозуміє, що означає це слово та й навряд чи зможе без акценту вимовити його.

Відповідника до слова «вирій» в російській немає. Там кажуть, що птахи летять у теплі краї.

Автентичними є і слова, на кшталт, «залізниця» та «шахівниця». Відповідника українському слову «нівроку» знайти складно. Як варіант, можна використати «ничего себе» чи «неплохо».

Росіяни ніколи не переможуть, бо у них навіть слова такого немає.

Як правильно –  победю чи побежу? Українському «переможу» відповідає фраза «обрету победу».

Наскільки наша мова є різноманітною, що часто до одного російського слова можна дібрати багато наших відповідників:

  • болтать – балакати, гомоніти, гуторити, патякати; мотляти, теліпати;
  • включать – заводити, включати; зараховувати; вмикати;
  • масло – масло (вершкове); олія; мастило;
  • открывать – відчиняти (двері, вікно); відкривати (збори); винаходити (нові засоби лікування); розплющувати (очі); розгортати (книжку); відкорковувати (пляшку);
  • разойтись, расходиться – розійтись, розходитись; розцуратись, розсваритись; різнитись; не погоджуватися; розпалитися; розсохнутись; розминутись.

Незрозумілими для ворога залишаться й слова:

  • бентежити,
  • натякати,
  • добродій,
  • митець,
  • обіруч.

Нині мовознавці кажуть, що радянська влада вчинила справжній лінгвоцид, «репресовуючи» українські слова, які століттями використовувалися у побуті та літературі.

Раніше на схожу тему ми писали: 

Є матюки, а є «смачна українська лайка». Як у давнину лаялись українці (18+)

Джерело: OBOZ.UA 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Юлія Вознюк

Юлія Вознюк

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень