Базар чи ринок: як правильно українською називати місце торгівлі

Яке слово вживати коректно

Сьогодні українці використовують слова «базар» і «ринок», як синоніми. Вони означають місця роздрібного продажу харчів та інших товарів.

Базар — організована торгівля спеціальними товарами в певні сезони або періоди найбільшого попиту на них. На приклад, книжковий базар, шкільний базар, новорічний базар.

Ринок — це саме, що базар. Сфера товарного обміну, пропозиція і платоспроможний попит на товари світового господарства, країни тощо: ринок збуту, світовий ринок, товарний ринок.

Тож, як видно із визначень, слова «базар» і «ринок» є синонімами в українській мові.

За свідченням науковців, слово «базар» — це запозичення з тюркських мов, у які воно прийшло з перської. А «ринок» — пізніше запозичення з німецької, у перекладі - круг, коло, площа, через посередництво польської, де так називають міську площу і місце торгу. На приклад, Львівська Площа Ринок зберегла свою назву від ХІV століття. 

Джерело: NV

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Оксана Палаєвська

Оксана Палаєвська

Відкрити плей-лист

Загублено документи

Загублено гаманець із документами. Усередині — пенсійне посвідчення, картка «Рівнянина» та банківські картки на ім’я Соловей Олександр Миколайович. Документи втрачені 23 червня. Якщо хтось знайшов або має будь-яку інформацію щодо його місцезнаходження, телефонуйте за номером: 050-43-50-103  

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Більше оголошень