Не пустишка й не коляска: як правильно українською сказати ці слова?

Словничок для мам

В розмовній українській мові часто можна почути суржик та русизми. Зокрема, багато подібних слів зустрічаються у лексиконі породіль.

Про це йдеться на порталі «Мова.ДНК нації».

Так, експерти пояснили, як правильно сказати українською «коляска», «пустушка», «погремушка», адже це - русизми.

Натомість український словник містить багато оригінальних та колоритних відповідників.

Поширені назви речей для малюків варто замінити на такі:

  • «пустишка» - дурник, мізюк, смочок, пипка;
  • «коляска» - візок, візочок;
  • «погремушка» - брязкальце, брязкало, бубончик;
  • «кукла» - лялька;
  • «пельонка» - сповиток, пелюшка;
  • «бутилочка» - «пляшечка»;
  • «кроватка» - ліжечко.

Також є красиве українське слово «колиска», яке походить від слова «колисати». У давнину їх підвішували та гойдали малят.

Джерело: Апостроф 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень