Біблія та богослужіння – лише українською: церква відокремилася від спільного минулого з Росією
Українізація церковних громад УЦХВЄ відбуватиметься на сході
Слідом за переходом на григоріанський календар Українська Церква Християн Віри Євангельської (п’ятидесятники) розпочинає українізацію церковних громад в областях.
Про це повідомляє сайт Християни для України.
7 липня Комітет УЦХВЄ ухвалив рішення про перехід на українську мову для частини помісних церков в регіонах поширення російської мови.
Це стосуватиметься використання державної мови під час богослужінь, Біблії українською мовою замість російського синодального перекладу тощо.
Як зазначається у офіційному повідомленні:
Це рішення було довгоочікуваним для багатьох п’ятидесятників. В часи, коли вся країна стає на шлях остаточного утвердження національної ідентичності, мова є одним із визначальних чинників нашого культурного відокремлення від спільного з Росією минулого.
Тривалий час питання мови в середовищі протестантів не стояло так гостро, як сьогодні. Включення церкви у процес українізації — однозначно позитивний крок і для вірян, і для репутації церкви. Рішення використовувати українську мову в тих церквах, де раніше звучала російська, актуалізує включення християн (зокрема протестантів) у процес культурної трансформації та дерусифікації України.
Хоча багато протестантів звикли читати Біблію російською мовою, проте звички можна змінювати, - зазначається у повідомленні УЦХВЄ, - особливо коли є широкий вибір різних українських перекладів Божого Слова (Пантелеймона Куліша, Івана Огієнка, Івана Хоменка та найновіші переклади Рафаїла Турконяка і Валерія Громова).
Радіо Трек: НОВИНИ