Біблія та богослужіння – лише українською: церква відокремилася від спільного минулого з Росією

Українізація церковних громад УЦХВЄ відбуватиметься на сході

Слідом за переходом на григоріанський календар Українська Церква Християн Віри Євангельської (п’ятидесятники) розпочинає українізацію церковних громад в областях.

Про це повідомляє сайт Християни для України.

7 липня Комітет УЦХВЄ ухвалив рішення про перехід на українську мову для частини помісних церков в регіонах поширення російської мови.

Це стосуватиметься використання державної мови під час богослужінь, Біблії українською мовою замість російського синодального перекладу тощо.

Як зазначається у офіційному повідомленні:

Це рішення було довгоочікуваним для багатьох п’ятидесятників. В часи, коли вся країна стає на шлях остаточного утвердження національної ідентичності, мова є одним із визначальних чинників нашого культурного відокремлення від спільного з Росією минулого.

Тривалий час питання мови в середовищі протестантів не стояло так гостро, як сьогодні. Включення церкви у процес українізації — однозначно позитивний крок і для вірян, і для репутації церкви. Рішення використовувати українську мову в тих церквах, де раніше звучала російська, актуалізує включення християн (зокрема протестантів) у процес культурної трансформації та дерусифікації України.

Хоча багато протестантів звикли читати Біблію російською мовою, проте звички можна змінювати,  - зазначається у повідомленні УЦХВЄ, - особливо коли є широкий вибір різних українських перекладів Божого Слова (Пантелеймона Куліша, Івана Огієнка, Івана Хоменка та найновіші переклади Рафаїла Турконяка і Валерія Громова).

 

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook