Знають не всі: Як правильно сказати українською замість «халатне відношення»

Як говорити українською без помилок

У повсякденному спілкуванні українці часто використовують вислів «халатне відношення», хоча він є невдалим перекладом із російської мови. Такі мовні кальки залишаються поширеними, але не відповідають нормам сучасної української.

Філологи пояснюють, що слово «відношення» не варто використовувати у значенні «ставлення», пише Главред.

В українській мові воно має інше застосування — наприклад, у математиці, для позначення співвідношень, або коли йдеться про зв’язки та взаємини між людьми, організаціями чи державами.

Коли ж мається на увазі чиясь безвідповідальність чи неуважність, правильно говорити «недбале ставлення». Саме цей варіант вважається нормативним.

 

Слово «халатність» українською можна передати словами:

  • недбалість;
  • несумлінність.

А прикметник «халатний» доречно замінювати такими словами:

  • недбайливий;
  • несумлінний;
  • неакуратний.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Середа Дарина

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень