Замість банального «пока»: як красиво попрощатися українською?
Назвали українські відповідники

Слово «пока» не є питомим для української мови — воно походить із російської, тому варто використовувати українські відповідники.
Замість нього можна сказати «щасти», «щасливо» або «щасливої дороги» — ці вислови передають побажання добра під час прощання.
Також доречним є прислівник «до побачення», яке пишеться окремо.
У звертанні до людей на «Ви» часто використовують фразу «до зустрічі». А для більш урочистого прощання підійде «прощавайте». Якщо ж ви плануєте побачитися ще того ж дня, можна сказати «не прощаємось».
Джерело: PMG
Радіо Трек: НОВИНИ