Забудьте про «шмотки»: як правильно сказати це слово українською?

Пояснення мовознавця

Мовознавець Олександр Авраменко знайшов грубу помилку у перекладі американської комедійної стрічки «Барбі», прем'єра якої стартувала влітку минулого року.

Про це він розповів у своєму дописі в Instagram. Фахівець наголосив, що американський Кен опанував український суржик, сказавши:

- Забирай свої дівчачі шмотки!

Тоді як замість цього слова мали б бути суто українські відповідники: 

  • «забирай свої дівчачі лахи»;
  • «забирай свої дівчачі манатки».

За словами мовознавця, слово «шмотки» є суржиком, тому у професійних перекладах варто уникати російськомовних спотворених слів.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Собаку по кличці Сем шукають у Рівному

Пес втік після обстрілів. Він має довгу світлу шерсть, довгі лапи та гострі вуха. Може бути в районі Віденської, Щасливого, Мототреку або Радіозаводу. Номери власників: 068-28-97-319 або 068-041-14-08

У Рівному знайшли посвідчення учасника бойових дій

У Рівному на зупинці 12 школа, знайшли посвідчення учасника бойових дій. Документ виданий, на ім'я Рогожніков Віктор Петрович. За деталями звертайтесь за номером: 099 92 60 612

У Рівному знайшли техпаспорт на прізвище Поліщук

У Рівному 1 листопада знайдено техпаспорт, в районі масив Київський. Документ виданий, на ім'я Поліщук Наталія Володимирівна. За деталями звертайтесь за номером: 096 118 5225

Більше оголошень