Українські імена, які за кордоном означають зовсім інше

Як краще представлятися в Іспанії?

Українка Лілія, яка мешкає у Барселоні радить Іринам у Іспанії називати своє повне ім’я, а не скорочене Іра.

Бо Іра іспанською означає «гнів».

Антонам краще не представлятися «Антоха», а то ще подумають, що він примхлива принцеска.

  • Слово Antojo іспанською означає «примха».
  • Gallina іспанською означає «курка».

Без Арін у Іспанії не обходиться жодна кондитерська, бо Harina іспанською – це «борошно».

Арсен іспанською означає «узбіччя дороги».

Скриншот відео Лілії з Барселони

Відео у ТікТок переглянули майже 200 тисяч осіб. Глядачі доповнили перелік Лілії.

Nataliya OT

А Ната це сметана


Osanna_sax_

В мене топ: син Вова, читають як Боба, просто додам, що це матюк. Дочка Міра - що значить дивись. А я думала, що словʼянські імені Володимир та Мирослава - це прикольно


Pu6a_1990Артур

Мілана - моя шерсть


Nikolay Galashevskyy

А Микола, Mykola, перекладається «мій хвіст»

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

Собаку з двома нашийниками бачили у Новому Дворі

У Новому Дворі помітили собаку. На вигляд це довгошерста німецька вівчарка, має два нашийники.

Пес знайшов гаманець із банківськими картками

На вулиці Григорія Сковороди собака знайшла гаманець із банківськими картками. Одна із карток зареєстрована на ім'я Марії Бекеш. 

Знайдено паспорт на прізвище Василюта

Знайдено паспорт Василюти Аріни Миколаївни 2006 р-н. Документ можна забрати у чергового на першому поверсі Міськвиконкому, що на вулиці Соборній, 12а 

Більше оголошень