Українка розповіла, за що її присоромив норвезький продавець
Довелося червоніти

Українка з ніком BELOCHKINA у ТікТок розповіла, як купувала одяг у норвезькому магазині і після покупки сказала продавцю: «Спасибо!»
Консультант запитав у жінки чи вона росіянка?
Ви би бачили цей спопеляючий погляд, повний ненависті - ділиться враженнями авторка відео.
Вона одразу ж поспішила заперечити його здогадку і повідомила, що вона українка.
На що норвежець перепитав: Ukraine? Дякую?
Українка каже, що їй стало дуже соромно

І продовжує:
Я ж не поясню йому, що я вчилася в Одесі в російськомовній школі і все моє оточення таке ж саме!
А далі резюмує:
В родині, між собою ми можемо розмовляти будь-якою мовою. Але все ж таки мова має значення. Тим більше, коли ти перебуваєш за кордоном.
Тому одеситка розповідає, що їй хоч і складно, і вона користується Google для пошуку українських відповідників, все ж намагається говорити українською…
Ось що після цієї історії дівчині написали у коментарях:
Так і мене в Польщі попустили! «Втекла від війни, а несеш руський мір в собі!?!». Як мені було соромно!
Ми були в електронному магазині, консультант норвежець. Каже ви українці?
Ми - так.
Він: як справи? Дякую, що прийшли.
Я випала.
Каже, я вчу українську, бо вона дуже прекрасна
Молодець касир-іноземець, вчить українців мови
В нашій комуні куратори теж в шоці, коли замовляють для українців перекладача українськомовного, а вони у відповідь, що їм потрібен російськомовний. Сором одним словом.
В українській є - спасибі. Але мова має значення - це ідентифікація кожного народу
Люди допомагають, підтримують Україну....Ви не підводьте нас там!!!
Радіо Трек: НОВИНИ