Українка розплакалася у німецькій книжковій крамниці і зібрала хвилю захоплення
Виправила помилку у книзі німця

Фотографиня Міла Малишева розповіла історію про те, як півроку тому вона придбала і прочитала в оригіналі книгу німецького автора Маркуса Орца «Crazy Family» і побачила там помилку.
Автор назвав Казимира Малевича російським художником.
Українка одразу написала автору і в редакцію.

Додала докази, що Малевич вважав себе українцем, а музей світу вже зараз змінює підписи до його картин.
Мені відповіли дуже швидко, сказали, що автор погодився і внесе правки в наступному виданні.
Чесно, я не дуже вірила, але сьогодні у вересні 2025 року я взяла в руки новий тираж і прочитала: «Казимир Малевич – відомий український художник».

Міла каже, що розплакалася просто у книгарні:
Від відчуття справедливості, від того, що навіть одна людина може змінити щось велике, бо сила однієї людини дорівнює силі цілої країни.
Відео Міли Малишевої зібрало тисячі вподобайок та сотні схвальних коментарів. Українкою захоплюються за небайдужість і чітку громадянську позицію, а також діляться власним досвідом виправлення помилкових суджень іноземців:
Сильна робота! я Вами пишаюсь!! навіть одне слово в книжці впливає на ставлення до нашої нації в світі!!!
Як заповідала Леся Українка - ми маємо жити за принципом небайдужості. Браво!
Я так, колись додав у перелік країн-виробників до фільму нашу Україну. Побачив що на IMDb немає позначки нашої країни, хоча фільм знімався в Криму, теж написав в підтримку і вони додали вже через годину. Знаю що це дрібниця, але було приємно.
Ми з дитиною читали німецьку дитячу енциклопедію і там написано: «Найбільший літак в світі-російська Мрія».
Я так виправив на іноземному сайті з прем'єрами дуже дурну помилку. Вони неправильно запрограмували відмінювання назв місяців. Було «січеня», «лютеня», «березеня» і т.д. виправили за кілька днів.
Я розплакалась разом з вами, яка ж ви молодець!
Радіо Трек: НОВИНИ