Три слова українською, які мало хто розуміє навіть в Україні

Ними поділилася українка, яка нині мешкає у Канаді

Українка Тетяна, яка нині працює касиром у супермаркеті у провінції Британська Колумбія у Канаді, назвала три слова, які є звичними для її родини, проте невідомими для тих українців, з якими вона спілкується. Зокрема, її чоловікові з Мелітополя.

Тетяна уточнила, що її бабуся з Хмельниччини, а дідусь – із Сумської області.

  • Чувал – це мішок для наповнення, наприклад, зерном і його зберігання взимку.
  • Рядно – покривало, з яким, до прикладу, Тетянина бабуся ходила жати у поле.
  • Сапетка – кошик, у який складають городину.

Відео Тетяни зібрало більше 4 тисяч коментарів.

Люди ділилися, в яких областях України вживають ці слова.

З’ясувалося, що слово «рядно» знайоме багатьом і з різних куточків України.

  • Що таке «чувал» знають вихідці з Харківщини, Полтавської, Сумської та Запорізької областей.
  • До речі, для Запоріжчини «нормальними» є усі згадані слова, а також для Донеччини та Одещини.
  • Про сапетку знають на Дніпропетровщині та Кіровоградщині.

Щоправда, у деяких областях так називають невелике приміщення для зберігання кукурудзи.

Також коментатори почали згадувати інші діалектизми: лантух, ночви, попона, балія, радюжка.

Раніше про відео Тетяни у Канаді ми писали:

Беруть пачками! Українка - про мега популярний український продукт харчування у Канаді

 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень