Що означає абревіатура «бомж» і як правильно сказати слово українською?

Пояснення мовознавця

Мовознавець Олександр Авраменко розповів, що означає російське слово «бомж» і як його правильно замінити в українській мові.

За його словами, це слово вже потрапило до окремих словників, отримавши статус нібито «нормативного», літературного. Тоді як воно є суто російською абревіатурою, яка розшифровується так:

БОМЖ (без определенного места жительства).

Якщо ж перекласти на українську, то вийде абревіатура, що не читається як слово - БПМП (без певного місця проживання). Натомість є чудові відповідники, як назвати людину без постійного житла.

Правильно сказати українською:

  • безхатько;
  • безхатченко. 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень