Приторний — не українське слово: Як правильно сказати

Є безліч українських варіантів

Багато українців часто користуються кальками з російської мови, і одним із таких слів є «приторний». Насправді українська мова має багатий вибір власних слів для передачі того ж значення. Про це пише Главред.

Якщо йдеться про надмірну солодкість страви, російське «приторный» можна замінити українськими словами:

  • Нудкий або нудотний — коли солодощі настільки сильні, що стає неприємно;
  • Засолодкий або надсолодкий — прості й зрозумілі варіанти;
  • Оскомистий — коли через надмірну концентрацію смаку з’являється оскома;
  • Пересолоджений — очевидний варіант, якщо цукру забагато;
  • Бридкий або огидний — коли солодкість викликає відразу.

Про людину або манеру спілкування

Якщо мова йде про поведінку, манери чи слова людини, українські відповідники російського «слащавый» будуть:

  • Солодкавий;
  • Солодощавий.

Про «приторність» у словах

Коли йдеться не про смак, а про надмірну солодкість у мовленні, українська мова пропонує яскраві епітети:

  • Нудномедовий або солодкомедовий — коли у словах «занадто багато меду», що стомлює;
  • Масткословний — точний опис людини, чиї слова здаються надто улесливими, фальшивими або «змащеними медом».

Таким чином, українська мова має багату палітру слів, щоб передати ідею надмірної солодкості — у їжі чи в спілкуванні — без кальок із російської.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Середа Дарина

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень