Не пустишка й не коляска: як правильно українською сказати ці слова?

Словничок для мам

В розмовній українській мові часто можна почути суржик та русизми. Зокрема, багато подібних слів зустрічаються у лексиконі породіль.

Про це йдеться на порталі «Мова.ДНК нації».

Так, експерти пояснили, як правильно сказати українською «коляска», «пустушка», «погремушка», адже це - русизми.

Натомість український словник містить багато оригінальних та колоритних відповідників.

Поширені назви речей для малюків варто замінити на такі:

  • «пустишка» - дурник, мізюк, смочок, пипка;
  • «коляска» - візок, візочок;
  • «погремушка» - брязкальце, брязкало, бубончик;
  • «кукла» - лялька;
  • «пельонка» - сповиток, пелюшка;
  • «бутилочка» - «пляшечка»;
  • «кроватка» - ліжечко.

Також є красиве українське слово «колиска», яке походить від слова «колисати». У давнину їх підвішували та гойдали малят.

Джерело: Апостроф 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Пес знайшов гаманець із банківськими картками

На вулиці Григорія Сковороди собака знайшла гаманець із банківськими картками. Одна із карток зареєстрована на ім'я Марії Бекеш. 

Знайдено паспорт на прізвище Василюта

Знайдено паспорт Василюти Аріни Миколаївни 2006 р-н. Документ можна забрати у чергового на першому поверсі Міськвиконкому, що на вулиці Соборній, 12а 

Загублено документи Скібінський/Скібінська

Загублені документи, видані на ім'я та прізвище Микола Скібінський: студентський квиток, посвідчення водія, id картка. А також техпаспорт на мотоцикл, виданий на ім'я та прізвище Олена Скібінська.  

Більше оголошень