Називає мамою іншу жінку, - українка не може повернути сина, якого забрали соцслужби Німеччини

Хлопчика віддали на виховання у німецьку родину

Фото ілюстративне

В кінці листопада 2023 року в українки Заріни, яка переїхала до Німеччини з Харкова після початку повномасштабного вторгнення, місцевий орган ювенальної юстиції Jugendamt забрав трирічного сина Хамзу.

Серед претензій, які висунули до жінки, — брак чистоти в її кімнаті в гуртожитку для біженців, де вона зупинилася, та недостатній рівень піклування про дитину.

 

Історію жінки розповідає видання NV.

Далі — пряма мова Заріни:

На початок повномасштабного вторгнення я жила в Харкові, в районі Центрального ринку. Моєму синові Хамзі тоді не було ще й рочку.

 

Знаходитися в місті було дуже страшно, туди вже зайшли російські танки.

 

Взагалі я не хотіла нікуди їхати, але вночі 28 лютого спонтанно вирішила виїжджати з Харкова: взяла дитину та вийшла з будинку. З собою майже не брала речей, тільки документи, дитячу коляску та термос з їжею для Хамзи.

Харків навесні 2022 року

На вокзалі жінка з малям сіла в евакуаційний потяг до Львова, де наступного дня відразу пішла в мечеть. Пізніше їй допомогли доїхати до Польщі, а на кордоні разом з іншими жінками пересадили на автобус до Німеччини.

Так ми з Хамзою опинилися в Берліні, - розповідає Заріна.

Недовго з сином вона мешкала у таборі для біженців, а далі потрапили до німецької родини.

Вони до мене поставилися дуже добре, купували продукти, допомогли оформити всі необхідні документи — і на мене, і на дитину, хоча в мене не було свідоцтва про її народження.

 

Справа в тому, що батько Хамзи — іноземець, громадянин Азербайджану, в нього був прострочений дозвіл на проживання, в Україні він знаходився нелегально.

 

Він виїхав до своєї країни, але мав повернутися через три місяці, тож я чекала на нього, щоб оформити свідоцтво, але ми не встигли, бо почалася велика війна.

Пункт розподілу біженців у Берліні

Через два місяці Заріну з Хамзою перевезли в інше місто — Вайссенбург-у-Баварії, де поселили в притулок для жінок, які страждають від домашнього насилля (Заріна дивується чому).

Хамза часто хворів. Температура піднімалася до сорока, і я ходила з ним в лікарню, але мені там казали, що все це нормально, нічого страшного в цьому немає, і дарма я приходжу до лікаря.

Коли дитина хворіла, люди, які опікуються цим притулком, заходили до родини в кімнату, поки жінки з сином не було, перевіряли там все, - розповідає жінка.

Мого дозволу на це не питали, я навіть не знала, що вони заходили, це вже потім зʼясувалося. Вони вирішили, що в мене в кімнаті безлад.

Також жінка розповіла про охоронців закладу, які сварилися, і навіть били по руках її, на той час 2-річного сина – за те, що бігав по коридору чи голосно говорив.

Можливо, таке ставлення було через те, що вони [німці] дивились на мене, як на терористку, бо я мусульманка. Я бачила, що до інших дітей вони так не ставляться, як до моєї дитини.

 

Іслам я прийняла чотири роки тому. Сама я з Сумської області, в мене там досі живе мама. Від дитинства я не була в якійсь вірі, мене не хрестили.

 

Але вже дорослою я почала цікавитися цими питаннями, почала читати Коран і знайшла там відповіді на всі свої запитання. Тож прийняла для себе це рішення.

Один з притулків для біженців у Німеччині

Врешті жінку переселили до іншого міста — Ансбаху, в гуртожиток з біженцями. Там були не тільки українці, але й туркмени, чеченці тощо, дуже багато людей з різних країн.

Буквально за кілька днів після переїзду прийшли працівники Jugendamt [управління у справах молоді, одним із завдань якого є захист дітей від загрози їхньому благополуччю], щоб забрати мого сина. Це сталося в 20-х числах листопада минулого року, вже пройшло понад два місяці. Але по відчуттях — наче два роки.

Жінка уточнює, як все відбулося:

Напередодні в мене дуже боліла спина — проблеми зі здоровʼям почалися ще з народження Хамзи. Я вже раніше ходила в лікарню в Німеччині, мені прописали пігулки, які мені зовсім не допомогли. Коли в мене були ці болі, то я нічого не могла робити, навіть поворухнутись.

 

Якраз такий стан в мене був за день до того, як прийшли люди з Jugendamt. Ще вночі, десь о 2−3 годині, я встала, побачила, що в кімнаті безлад, але подумала, що вже вранці все приберу. Але о 10-й прийшли працівники служби — жінка, що розмовляла російською, а також чоловік, який розмовляв німецькою та російською мовами. Вони не показали жодних документів. З ними прийшов хаус-майстер — людина, які відповідає за гуртожиток. Але представників поліції не було.

 

Я попросила в них 15 хвилин, щоб прибрати в кімнаті, пояснила, що я погано себе почувала, але мені не дали такої можливості.

Син Заріни - Хамза

Так працівники соцслужб забрали у Заріни сина, пообіцявши, що це лише на один чи два тижні, щоб вона все владнала, і тоді дитину їй повернуть.

Також мені сказали, що через день-два я можу попросити про зустріч з дитиною.

 

Утім, коли я прийшла, щоб побачитися з сином, мені відмовили, сказали, що це погано вплине на дитину. Я дізналася, що Хамзу вже доглядає якась німецька родина.

 

Я не бачилася з сином два місяці. Зустріч дозволили лише 30 січня. Хамза навіть не зрозумів, що я його мама, він вже почав називати мамою іншу жінку.

На зустрічі, що тривала одну годину, були присутні люди з Jugendamt, власне, та жінка, яка його забирала в мене, - розповіла українка.

Після того, як в жінки забрали сина, відбулося судове засідання.

Мені повідомили, що кімната, в якій я живу, дуже маленька та не підходить для проживання з дитиною, тож мені треба знайти інше житло. Також я маю знайти роботу, влаштувати дитину в дитячий садок, зробити їй всі щеплення.

 

Я звернулася за допомогою до мусульманської спільноти, мені дали гроші на адвоката. За цей час я вже переїхала в інше, більше житло з окремою кімнатою для Хамзи, знайшла роботу — помічницею в компанії в сфері нерухомості. Мене взяв до себе працювати один з чоловіків в нашій релігійній громаді. Там нормальна зарплата.

 

Зараз має відбутися ще один суд, який вже остаточно й вирішить нашу подальшу долю, але я не знаю, коли саме він буде. Наскільки я знаю, зараз Хамзу мають передати в іншу тимчасову родину, а це дуже погано. Бо хлопчик вже звик до тих людей, і тепер в нього буде черговий стрес.

 

Для довідки:

Історії з вилученням дітей у матерів з України в європейських країнах — не рідкість.

Станом на 18 червня 2023 року було зафіксовано 240 таких випадків за кордоном. При цьому в квітні Міністерство закордонних справ України повідомляло, що найчастіше законним представникам вдається відновити свої права та повернути дітей.

За словами Дмитра Лубінця, уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, найгірша ситуація склалась якраз в Німеччині та Італії.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Оксана Герасимчук

Відкрити плей-лист

Загублене службове посвідчення прокурора

Загублене службове посвідчення прокурора видане на імʼя Ваколюк Юлії Олександрівни. Прошу вважати недійсним.

Загублено рюкзак із документами

Загублено рюкзак золотистого кольору на зупинці біля Сільпо біля автовокзалу. В ньому  документи, на прізвище Годунко, гроші та дитячі речі. Якщо хтось знайшов, повідомте за номером 0978401501.

Знайдено паспорт у Рівному

Вчора на проспекті Миру на переході біля "Фокстроту" було знайдено пластиковий паспорт України, на ім'я Мікаберідзе Максим Максимович 05.04. 2006 р.н, харківська прописка. Звертатись за телефоном 0979764361 - Богдан

Більше оголошень