Над ними сміються за кордоном: ці жіночі імена відштовхують іноземців

Їхнє звучання нагадує мешканцям інших країн смішні слова рідною мовою

Світлана

Ім'я Світлана важко вимовляти японцям. У них виходить щось на кшталт «субета». В Японії це означає жінку з низькою соціальною відповідальністю.

Водночас скорочена варіація імені – Лана не годиться для спілкування в Італії, оскільки в цій країні це слово означає «шерсть».

Поліна

Це ім'я в Італії може звучати безглуздо через омонімію слів «pallina», що означає «м'ячик», і «pollina», що перекладається як «курячий послід». Іспанцям це ім'я теж може здатися дивним, оскільки «pollino» іспанською означає «осел».

Людмила

Це ім'я викликає негативні асоціації у сербів і хорватів, тому що в перекладі воно означає «божевільна» або «дурниця». До того ж мовою цих народів «луда купа» означає «божевільний дім», що робить це ім'я ще менш привабливим.

Валентина

Ця скорочена варіація імені Валентина може поставити її носійку у незручне становище в Іспанії. Вся річ у тому, що в цій країні слово «vale» означає «гаразд, добре» і часто вживається в телефонних та живих розмовах.

Джерело: Апостроф 

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Знайдено один навушник Apple Air pods

На вулиці Княгині Ольги у Рівному знайдено навушник Apple Air pods. Якщо він ваш - телефонуйте

Знайдено документи на прізвище Кірюшин

У Рівному знайдено документи, на прізвище Кірюшин Володимир. Власник може телефонувати:

Втрачено посвідчення УБД

У суботу 25 лютого у Рівному  було втрачено посвідчення УБД, на прізвище Полюхович Юрій. Ймовірно документи згубили у тролейбусі №1 близько 10:30 ранку. Прохання повернути за винагороду. Телефонуйте:

Більше оголошень