

Слова, які з нами століттями
Для того, щоб дізнатися про найдавніше слово української мови, є два шляхи.
Ще 448 року нашої ери візантійський історик Пріск Панійський перебував на території сучасної України в таборі володаря Аттили, який згодом розгромив Римську імперію, і записав слова «мед» і «страва».
Про це написано в 90% матеріалів на цю тему і, звісно ж, така відповідь годиться хіба для людей, які загально цікавляться темою давніх слів.
Українська, як і будь-яка мова, весь час розвивається, взаємодіючи з мовами-сусідами й довколишнім світом. Причому, українською, нашу мову почали називати лише відносно недавно.
Оскільки за назвами «руська мова» чи «малоросійське наріччя» ховались попередниці мови, якою ми зараз говоримо і яку називаємо українською, науковці зараховують період їхнього існування до загального віку української мови.
Вважається, що слова руської мови, і слова малоросійського наріччя слід вважати українськими.
Так приблизно до Х століття, коли діалектних відмінностей у предків сучасних слов’янських мов стало так багато, що їх уже справді починають вважати окремими мовами.
Приблизно до VI століття нашої ери всі нинішні слов’янські мови ще були досить близькими один до одного сукупностями діалектів давньої праслов’янської мови.
Саме тоді, згідно з концепцією мовознавця Юрія Шевельова, і почала формуватись нинішня українська — з київсько-поліської та галицько-подільської діалектних груп.
З огляду на конфліктні часи, такі як: розпад Римської імперії, велике переселення народів із його готами, гунами та аварами, відомими вам із підручників історії.
Не дивно, що слов’яни теж не сиділи на місці й поступово віддалялись одні від одних. Слова праслов’янської мови — спільний лексичний спадок, який зараз допомагає нам порозумітися з чехами, хорватами чи словенцями.
Усі слов’янські мови вважають цю лексику своєю, бо пізніше вона змінювала вигляд і значення всюди на свій лад. Ось трохи слів, які живуть у мові ще з її праслов’янського періоду:
Праслов’янська мова — одна з нащадків праіндоєвропейської на рівні з прагерманською, прагрецькою, праіталійською чи навіть праіндоарійською. Тому в англійській, вірменській, грецькій, українській і санскриті теж є спільні слова. І всі ці мови теж можуть вважати себе його родичками.
Споріднені слова, які навіть зараз єднають українську з англійською:
мати/mother, брат/brother, дочка/daughter, вдова/widow, короста/crust, юний/young, черв/germ
Радіо Трек: НОВИНИ
Квіти вдів і безшлюбності: які рослини в жодному разі не можна тримати вдома дівчатам?
Не та за кого себе видає: який факт приховує Тіна Кароль вже 22 роки
Травень розчарує погодою: Синоптик попередив про «сюрпризи»
Стосується тих, хто має вдома такі долари: Нацбанк попередив про обмін валюти
Не у західних областях: ви здивуєтеся, де найзапекліша боротьба за українську мову
Двоє відомих українців втомилися: Влад Яма і Дмитро Ступка повернулись до російської мови
Як сказати українською «достопримечательность»? Відповідь вас здивує
Як українською звучатиме «собутыльник»? Відповідь вас здивує
Забудьте про слово «лайфхак»: як замінити його українською мовою?
Вигадані «українські» слова, яких насправді ніколи не існувало
У Рівному поряд з кафе "Fortissimo" знайдено пенсійне посвідчення, на ім'я Ремізова Віра Олексіївна За деталями звертайтесь за номером: +380964330774
У Рівному шукають вівчарку по кличці Луна. Зелений ошийник, зникла в районі Боярки 5 лютого. Номери власників: 0969732925
Біля магазина «Копійка» на розі вулиць Грушевського та Гайдамацької (колишня Струтинської) знайшли ключі. Телефонувати за номером: 0689097415