«Це як Майкл Джексон»: Відома медіаперсона з Рівного пояснила, чому відмовляється від російської мови і культури

До цього вона 10 років працювала над грамотною російською

Тетяна Бобрікова – журналістка, ведуча та модель, яка давно вже мешкає у Києві, розповіла про своє ставлення до російської мови та культури.

Тетяна народилася та виросла у Рівному. А з переїздом у столицю удосконалювала свої навички у спілкуванні російською. Та за 3 місяці війни думка про «велику російську культуру» у неї змінилася.

Про це Таня Бобрікова написала на своїй сторінці у фейсбуці.

— Я люблю Тургенева і Пушкіна. Я подужала минулого року (на відміну від Орландо Блума) «Братів Карамазових» Достоєвсього, і була в захваті від його «Ідіота». Просто ридала під «Вишневий сад» Чехова і «Гранатовий браслет» Купріна. Сміялася від Грибоєдова. Я люблю Чайковського і Рахманінова. І годинами можу говорити про балет.

 

Люблю? Чи любила?...

Для порівняння Бобрікова проводить аналогію з Майклом Джексоном.

Мовляв, культовий музикант писав чудові пісні. Але факти з його біографії перекреслюють увесь успіх світової зірки.

— Те, що його пісні геніальні, те, що це культова особистість і Біллі Джин будуть наспівувати і наші внуки - нема жодних сумнівів. 

 

Але.

 

Особисто я, після того, коли дізналася, що він робив з малими дітьми - не можу слухати ці треки як раніше.

Та ж легендарна мелодія. Ті ж влучні у саме серце слова. То й же Майкл. Та ж місячна хода…

 

Я чую цю пісню, - а перед очима - нещасні 5-річні хлопчики.

 

Це безумовно шедевр..але від хворого маніяка.

 

Нижче подаємо увесь текст Тетяни Бобрікової

Я люблю Тургенєва і Пушкіна. Я подужала минулого року (на відміну від Орландо Блума) «Братів Карамазових» Достоєвського, і була в захваті від його «Ідіота». Просто ридала під «Вишневий сад» Чехова і «Гранатовий браслет» Купріна. Сміялася від Грибоєдова. Я люблю Чайковського і Рахманінова. І годинами можу говорити про балет.

Люблю? Чи любила?

Українську я знаю дуже добре. Я ж з Рівного.

 

Я знаю її краще, ніж більшість. Я з дитинства УКРАЇНСЬКОМОВНА.

 

Саме так, до речі, грамотно говорити (а не УКРАЇНОМОВНА).

 

Для мене це базові знання. Але хотілось розвивати. Англійську, французьку І…

Я багато працювала над грамотною російською. Років 10, не менше. Це було потрібно і для роботи, і для звичайного спілкування. Майже 100% мого оточення в Києві ще донедавна говорили саме російською. Мені неабияких зусиль коштувало збагатити словниковий запас, я записувала вирази, вчилася цікавим зворотам. Слухала людей, які володіли словом професійно.

Під час зйомок просила редакторів слідкувати, щоб я (не дай Бог!) не «ГЕкала» і правильно ставила наголоси.

І тут, в інстаграмі, найвлучніші свої пости пишу для вас саме російською.

Пишу? Чи писала?

Як сталося так, що за три місяці мені стало не цікаво і не приємно читати, слухати, і головне - любити твори тих людей, які по суті не мають відношення до цієї страшної конченої війни?

Чому за три місяці в мене пальці самі набирають текст українською, при тому, що ніхто і ніколи б мені нічого не сказав, якби я продовжувала вести інсту як раніше?

Ця метаморфоза відбувається сама собою, без зовнішнього тиску і без бажання вгодити загальним настроям.

Я багато думаю над цим.

Поки що єдина аналогія, яку я можу провести - це …Майкл Джексон.

Зараз поясню.

Те, що його пісні геніальні, те, що це культова особистість і Біллі Джин будуть наспівувати і наші внуки - нема жодних сумнівів.

Але. Особисто я, після того, коли дізналася, що він робив з малими дітьми - не можу слухати ці треки як раніше.

Та ж легендарна мелодія. Ті ж влучні у саме серце слова. То й же Майкл. Та ж місячна хода…Я чую цю пісню, - а перед очима - нещасні 5-річні хлопчики. Це безумовно шедевр..але від хворого маніяка.

І той самий, якщо не аналогічний,- то дуже схожий присмак, чомусь, виникає, коли я пишу, говорю і читаю російською. І картини, які в мене спливають перед очима вам добре відомі. Ви бачили їх на фото у телеграм каналах. А хтось і наживо. Хтось бачить прямо зараз. У цю хвилину.

Виходить…це геніальні твори, прекрасна мова…але вони є гордістю і частиною культури ще більш хворого маніяка.

Я досі не вважаю, що патріотизм вимірюється знанням українського правопису. Я знаю, що добра половина хлопців і дівчат, які зараз кладуть життя за нашу перемогу, говорять російською. І це їх право. Комусь важко, хтось не бачить в цьому сенсу.

Але я з захватом спостерігаю, як багато моїх російськомовних друзів і знайомих зараз хочуть говорити українською. Писати українською. Стати українськомовними.

Подруга каже, що так ми підсвідомо «укріплюємо» дух націі. Живимо свій народ силою.

А ще, можливо, мова - це найпростіше, чим можна себе відділити, відокремити, відмітити.

Це як жовто-блакитна стрічка, пришпилена до голого тіла наскрізь.

Щоб ніхто, не дай Бог, ніколи не помилився, вгадуючи звідки ти родом.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Ілона Радзівіл

Ілона Радзівіл

Відкрити плей-лист

У Рівному знайшли посвідчення учасника бойових дій

У Рівному на зупинці 12 школа, знайшли посвідчення учасника бойових дій. Документ виданий, на ім'я Рогожніков Віктор Петрович. За деталями звертайтесь за номером: 099 92 60 612

У Рівному знайшли техпаспорт на прізвище Поліщук

У Рівному 1 листопада знайдено техпаспорт, в районі масив Київський. Документ виданий, на ім'я Поліщук Наталія Володимирівна. За деталями звертайтесь за номером: 096 118 5225

У Рівному знайшли посвідчення водія та документи

У Рівному на автовокзалі на вулиці Київській знайшли посвідчення водія і техпаспорти, на ім'я Валерія Володимировича Смикало. За деталями звертайтесь за номером: 067 64 57 603

Більше оголошень