Замість банального «пока»: як красиво попрощатися українською?

Назвали українські відповідники

Слово «пока» не є питомим для української мови — воно походить із російської, тому варто використовувати українські відповідники.

Замість нього можна сказати «щасти», «щасливо» або «щасливої дороги» — ці вислови передають побажання добра під час прощання.

 

Також доречним є прислівник «до побачення», яке пишеться окремо.

У звертанні до людей на «Ви» часто використовують фразу «до зустрічі». А для більш урочистого прощання підійде «прощавайте». Якщо ж ви плануєте побачитися ще того ж дня, можна сказати «не прощаємось».

Джерело: PMG

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook