Їх ніколи не існувало: «українські» слова, які вигадала радянська влада, щоб спаплюжити нашу мову

Цей ворожий міф прижився й подекуди досі побутує

Радянська влада та російська пропаганда десятиліттями вигадували слова, які начебто є українськими, аби зробити нашу мову смішною та недолугою. Біда, що цей ворожий міф прижився й подекуди досі побутує.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Які «українські» слова вигадала радянська влада

— Слова на кшталт «пикогляд», «розщепірка», «спалахуйка» вигадали радянські квн-щики з метою висміювання української мови. А російська пропаганда займається цим досі, - каже експерт.

Філолог зазначає, що перед окупацією Криму, проросійська газета «Крымский телеграфь» опублікувала статтю під назвою «Язык твой - враг мой» із переліком таких вигаданих слів.

— Подібних публікацій було безліч, і біда в тому, що частина українців вважає, що вони дійсно наші.

 

І доволі часто люди відмовляються переходити на українську мову, бо вважають її якоюсь смішною, сільською, несерйозною.

 

Тому навіть задля жарту не потрібно вживати ці слова, - наголошує Шимановський.

Якщо сумніваєтесь, чи це питомо українське слово, то варто перевірити його у Великому тлумачному словнику сучасної української мови (або у його онлайн версії).

Якщо виникають труднощі із перекладом фразеологізмів, чи термінів можна скористатись Російсько-українськими словниками.

Джерело: РБК-Україна

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook