Як сказати французьке слово «капюшон» державною: красиві відповідники українською

Замінюємо французьке слово нашими відповідниками

У холодну, або й просто вітряну погоду на вулиці ми прагнемо утеплитися і захистити голову, одягнувши «капюшон».

Слово капюшо́н іншомовного походження, воно запозичене з французької мови – capuchon.

Що таке капюшон

Це елемент одягу, який має вигляд головного убору, що кріпиться до коміра чи є елементом крою одягу. Елемент теплого чи верхнього одягу. Він може бути цілісним, чи складатися з двох частин, що з'єднуються застібкою-блискавкою.

Однак, в українській мові є кілька відповідників:

  • ка́птур;
  • відло́га;
  • зату́ла;
  • ко́ба;
  • ко́бка;
  • боро́диця;
  • на́хлучка;
  • ко́бень;
  • ворок;
  • відкидка.

Також у мовленні вживають слово башли́к, тюркського походження, яким переважно позначають сукняний каптур з довгими кінцями, який надягають поверх шапки.

Джерело: 24 Освіта

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook