Неочікувана відповідь: як правильно називається «секонд хенд» українською (ВІДЕО)

Як українською мовою називати «Б/У» товари

Педагог та мовознавець Олександр Авраменко, в рамках своїх відеоуроків з української мови, відзначив, що українці, дбаючи про ладність своєї мови, виявляють повагу не лише до себе, а й до тих, хто спілкується з ними.

Експерт розповів, як українською мовою називати «Б/У» товари.

— Часто бачу в рекламі як кажуть  «товари б/у»  або «продаж б/у телефонів», а ще «секонд хенд».

 

Усі ці слова не українські, ви їх не знайдете в словниках», — відзначив Авраменко.

 

Лінгвіст пояснив, що абревіатура «Б/У» відповідає російському виразу «бывший в употреблении».

Тільки незрозуміло, чому цю абревіатуру пишуть через скісну риску. А ось сполука «секонд хенд» — англійська. Вона буквально означає «друга рука» — second hand.

А як же українською сказати про товар, який уже використовували?

Авраменко вказав, що український еквівалент до «б/у» та «секонд хенд» — це «уживаний товар» або «уживані речі».

— Про написання абревіатури «б/у» можна забути. В нашій мові немає відповідної абревіатури, — підкреслив Авраменко.

 

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook