Казати «перочинний ніж» - неправильно: як сказати правильно українською - розповідає мовознавиця (ВІДЕО)
Мало хто знає правильну відповідь
Чимало українців хоча б раз чули вислів «перочинний ніж». Однак, такого вислову в українській мові варто уникати, адже він неправильний.
Ведуча програми «Правильно українською» у Радіо Трек Ольга Багній пояснила, що таке словосполучення є калькою з російської мови. А ця назва з’явилася через те, що росіяни ножами такого виду дуже давно «чинили перо», тобто лагодили гусяче пір’я, яким писали.
- Легендарний гітарист Карлос Сантана якось сказав, що музика може ранити глибше, ніж ніж. Утім, музика буває різною, як і ножі. Наприклад, ті із них, у яких клинок ховається в руків’ї, називають часто перочинними ножиками. І дарма, адже в українській мові немає такого поняття, як перочинний ніж. Це з російської мови, – зазначила Багній.
Мовознавиця розповіла, як сказати правильно українською та де ставити наголос у відповіднику.
В українській мові ми такі ножі називаємо просто складАними. Зверніть увагу на наголос – не склАданий ніж, а складАний ніж. Отже, нагадаю, не перочинний ніж, а складАний ніж. Ось так правильно, – наголосила Багній.
Раніше, на цю тему ми писали:
Казати «ярмарка» – неправильно: як сказати правильно українською – розповідає мовознавиця (ВІДЕО)
Радіо Трек: НОВИНИ