Християни зазвичай уникають цього вислову: що насправді означає «ні пуху ні пера»?

Походження та значення популярного виразу

Фраза «ні пуху ні пера» давно використовується як побажання удачі перед важливою справою — іспитом, виступом чи змаганням. Однак звучить вона досить дивно, адже буквально ніби означає побажання невдачі.

Саме тому багато хто цікавиться, звідки з’явився цей вислів і чому на нього прийнято відповідати «до біса», передає «УНІАН». 

Походження виразу

Цей фразеологізм походить зі стародавніх мисливських традицій. У минулому полювання було життєво важливою справою, а люди вірили, що успіх залежить не лише від майстерності, а й від духів лісу.

Щоб не «наврочити» мисливця, удачі відкрито не бажали. Навпаки — говорили протилежне. Вважалося, що злі сили почують слова про невдачу й не заважатимуть.

У мисливській мові «пух» означав хутрових звірів, а «перо» — птахів. Тобто вислів буквально означав побажання повернутися з полювання без здобичі, хоча насправді мав протилежний зміст.

Чому відповідають «до біса»?

Відповідь «до біса» також є частиною цієї традиції. Так мисливець ніби відправляв помилкове побажання нечистій силі, щоб остаточно заплутати її і забезпечити собі удачу.

З часом вираз вийшов за межі мисливського середовища і почав використовуватися в повсякденному житті.

Схожі побажання

Існують і інші фрази з таким самим значенням:

  • «Зламай ногу» — серед акторів;
  • «Ні хвоста, ні луски» — у рибалок;
  • «Ні цвяха, ні жезла» — серед водіїв.

Сьогодні більшість людей не замислюється над походженням цього вислову. Проте деякі дуже релігійні люди уникають його, адже він пов’язаний зі старими язичницькими віруваннями.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook