Здивує багатьох: як українці називали один одного 100 років тому?

Історія

Сто років тому в Україні відбувалися досить складні, але й цікаві процеси. В той час зокрема активно формувалася нова культура іменування та звертань.

Наприклад, у побуті переважали зменшувально-пестливі форми імен: замість «Олена» частіше можна було почути «Оленка», «Оленочка», замість «Микола» - «Миколайчик» або «Колька». Такі форми використовували для звертань до близьких, натомість в офіційних документах використовували повні форми імен.

Та просто на імена відгукувалися далеко не усі. Серед старших людей, які жили у сільській місцевості, було поширено звертання за іменем і по батькові.

 

Для українців у той час важливо було демонструвати повагу й шанобливе ставлення до співрозмовника.

У невеликих громадах люди часто мали додаткові прізвиська, які відображали їхній характер, професію або якусь рису. Наприклад, «Кузьма Буркун» - той, що бурчить, «Микита Коваль» - коваль за фахом.

В середовищі друзів найбільш вживаними були звертання «приятель», «приятелька», «панове приятелі», «добродій», «товариш». Як пише видання Хроніки Любарта, у той час також були поширені слова «колега» та «братчик».

У родинному колі зазвичай до членів родини зверталися: «татуньо», «неньо», «матуся», «дідусь», «бабуся», «братчик», «сестричка».

Джерело: УНІАН

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4

Анна Карпець

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень