Всього дві літери, а різниця - колосальна: чому росіяни не можуть сказати «в Україні»

В українській мові здавна використовувався саме прийменник «в», що є природним для назви незалежної держави

В українській та більшості мов світу прийнято говорити «в Україні», тоді як у російській мові історично використовувався варіант «на Украине». Представники країни-агресорки часто застосовують його, щоб применшити незалежність України та підкреслити її як частину «великої Росії».

У 1991 році, після проголошення незалежності, офіційною нормою стало саме «в Україні», що зафіксовано в правописі та документах.

Росіяни пояснюють своє «на Україні» давньою слов’янською традицією для територій без чітких державних кордонів, а також намагаються виправдатися, посилаючись на поетичні тексти Тараса Шевченка.

Проте Шевченко та інші письменники використовували різні форми з ритмічних і стилістичних причин, а не через незнання мови.

Сьогодні правильне вживання «в Україні» підкреслює суверенітет та незалежність держави і є стандартом української мови.

Джерело: Телеграф

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Діана Білоус

Діана Білоус

Відкрити плей-лист

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Загублено світло-сірий футляр з окулярами та флешкою

Світло-сірий футляр з окулярами та флешкою загубили сьогодні близько 10:00 по маршруту: проспект Миру, 2 — площа, далі автобус №6 до вулиці Соборної (район авторемонтного заводу, РУМ). На флешці — сканкопії документів жінки та дитини. Відновити їх немає можливості. Прохання до тих, хто знайшов, зателефонувати за номером 0988834144.

Більше оголошень