Варто знати, аби не робити помилки: чи є в українській мові слово «точка»
Як говорити правильно українською

Чимало українців використовують слово «точка» у повсякденному житті. Та чи є в українській мові це слово та що варто знати, щоб не робити помилку у мовленні, йдеться в матеріалі РБК-Україна.
«Крапка» або «точка»
В українській мові варто використовувати слово «крапка». Тому що найперше значення цього слова – знак пунктуації. Тож правильно буде:
- У кінці речення ставимо крапку. Або три крапки…
- В середині речення буває ще двокрапка та крапка з комою.
- Над I ми також розставляємо крапки - «розставити крапки над I».
Але й слово «точка» в українській мові також існує, його використовують: в алгебрі, геометрії, фізиці, у військовій справі.
Наприклад:
- Машина їде з точки А в точку Б.
- Точка кипіння, точка опори
- Точка на мапі
- Вогнева точка
- Торгівельна точка (ну не крапка ж, правда?)
- Бити в одну точку
- Зрушити з мертвої точки
Чи існує точкою зору
Словосполучення «точка зору» - це не калька з російської. У європейських мовах цей вислів також поширений. Однак, його можна замінити на «погляд».
Наприклад:
- З моєї точки зору - з мого погляду
- Поділяємо точку зору - поділяємо погляди
- Суперечливі точки зору - суперечливі погляди
Радіо Трек: НОВИНИ