Слово приховали за СРСР: як правильно сказати українською «хлопок»

Може звучати незвично

Часто в побуті можна почути слово «хлопок», коли йдеться про різкий звук або плескання в долоні. Але це не українське слово, воно прийшло з російської мови.

Про це розповів журналіст і популяризатор української мови Аль Шаєр Рамі.

За його словами, слово «хлопок» — це калька, яка закріпилася через політику русифікації в радянські часи.

Правильний український відповідник — «виляск». Саме так називають короткий, різкий звук.

 

Наприклад, коли плескають у долоні, дають ляпаса або раптово щось гучно грюкає — це виляск.

Фахівець каже, що слово може звучати незвично, але воно природне для української мови. Повернення таких слів — це спосіб відновити її самобутність і позбутися зайвих запозичень.

Радіо Трек: НОВИНИ

Радіо ТРЕК у Telegram · Twitter · Facebook.
Viber: 063-734-106-4
Оксана Палаєвська

Оксана Палаєвська

Відкрити плей-лист

Знайдено номерний знак автомобіля

Знайдено номерний знак ВК2357ВО Хто загубив, звертатися (096)-150-7002

У Рівному знайдено номерні знаки

Автомобільні номерні знаки BK 6513 IX , їх залишили за адресою вулиця Млинівська, 15 на території заправки. Власника просять забрати за вказаною адресою.

Загубилася вівчарка

Пропала вівчарка. Дівчинка, не агресивна, на ім'я ВЄСТА. Бачили її по вулиці Відінській біля АТБ та на площі Перемоги, навпроти магазину Ера. тел. 0964725146

Більше оголошень