Не «кузнєчік»: як правильно називати цю комаху українською
Ви точно чули це слово

У побуті часто можна почути слово «кузнєчік», але це неправильно. Такий варіант — суржик, запозичений із російської мови, пише 24 Канал.
Українською цю комаху правильно називати коник.
Ця назва має своє пояснення. Вона походить від слова «кінь», адже комаха стрибає так само спритно, як маленьке лоша. Саме тому в українській мові закріпилася назва «коник», а не інші варіанти.
Коник — це комаха, яку часто можна побачити в траві на луках, полях чи в степу. Вона має довгі задні ноги, завдяки яким може далеко стрибати, а також видає характерні «цвіркотливі» звуки.
Іноді можна почути й інші народні назви, наприклад «коник-стрибунець» або «скакун». Але основний і правильний варіант — саме «коник».
Важливо не плутати коника з цвіркуном — це різні комахи.
Тож якщо хочете говорити правильно — варто запам’ятати: не «кузнєчік», а коник.
Радіо Трек: НОВИНИ