Жінки будуть обурені: це «соромне» українське слово має несподіване походження
Існує версія, що воно потрапило в українську через польську мову
Слово «сором» в українській мові має кілька значень, пише Телеграф.
-
Почуття збентеження через власну погану поведінку чи негідні вчинки.
-
Ганьба, безчестя, погана слава.
-
У розмовній мові — статеві органи (як у класиків української літератури).
Походження слова
Слово походить від праслов’янського кореня sormъ. Існує версія, що воно потрапило в українську через польську мову.
Цікаво, що в сучасній польській мові srom означає лише жіночі статеві органи, а чоловіків це не стосується. У польській слово «ганьба» перекладається як wstyd, що відповідає російському «стыд».
Приклади з літератури
-
Михайло Коцюбинський: «…молодиці не пускали його, бо він мужчина і йому не слід дивитись на дівочий сором».
-
Павло Загребельний: «…не прикривали навіть сорому» — тут слово використане для чоловічого статевого органу.
Таким чином, «сором» — це слово з багатошаровим значенням: почуття, ганьба, а іноді й частина тіла.
Радіо Трек: НОВИНИ